“El objetivo no es que disfruten de una lectura de animación en la que es otra persona quien lee,sino que disfruten leyendo.¡Es la lectura lo que debe resultar agradable, no el dulce con el que la adornamos leyendo! La lectura no es una píldora amarga que es preciso endulzar”. (Eveline Charmeux).
LA IMPORTANCIA DE LEER
lunes, 30 de mayo de 2011
LAURA RESTREPO
Laura Restrepo Casabianca nació en Bogotá en 1950. Se graduó en Filosofía y Letras en la Universidad de los Andes y posteriormente hizo un postgrado en Ciencias Políticas. Fue profesora de Literatura en la Universidad Nacional y del Rosario. Se dedicó a la política y al periodismo. Ha compaginado la militancia política con sus actividades como escritora y periodista, siendo nombrada en 1983 miembro de la comisión negociadora de la paz entre el gobierno y el grupo guerrillero M-19. En 2004 fue nombrada directora del Instituto de Cultura y Turismo de Bogotá, pero renunció poco después tras haber sido galardonada con el Premio de Novela Alfaguara.
En 1986 publicó su primer libro: Historia de un entusiasmo, fruto de sus experiencias con el M-19. Tuvo que exiliarse en México y Madrid hasta que el M-19 abandonó las armas y pasó a ser un partido de oposición. En 1997 gana el Premio Sor Juana Inés de la Cruz (Feria Internacional del Libro de Guadalajara, México) por su novela Dulce compañía. En 1998 se hizo acreedora del Prix France Culture que otorga la crítica francesa a la mejor novela extranjera publicada en Francia. En 2003 ganó el Premio Arzobispo Juan Sanclemente, otorgado por los alumnos del Liceo de Santiago de Compostela a la mejor novela en lengua española, y en 2004 el Premio Alfaguara de Novela por Delirio, en la que explora el mundo del narcotráfico colombiano y las profundidades de la mente humana a través de la historia de un hombre que busca devolverle la cordura a su esposa. También ha escrito varios ensayos y un libro para niños.
En 2009 publica su obra más reciente, la novela Demasiados héroes. Restrepo ubica esta obra en los tiempos de la última dictadura argentina, de 1976 a 1983. Lorenza, una escritora colombiana, y Mateo, su hijo, viajan a Buenos Aires con el objetivo de encontrar al padre de Mateo, Ramón, un militante argentino, quien los abandonó cuando Mateo era apenas un niño. Durante su viaje, Lorenza le cuenta a su hijo, entre otras historias, cómo fue que su padre lo secuestró para hacer que ella regresara a su lado, después de su separación. Esta novela muestra las diferencias entre dos generaciones, madre e hijo, así como la resistencia a las dictaduras y el yugo de la memoria.
cumbres borrascosas
En el amor romántico hay una aceptación de la autodestrucción, de la tragedia, porque en el amor se deposita la esperanza en un renacer. En el amor se encarna toda la rebeldía romántica. En la muerte, el alma romántica encuentra la liberación de la finitud.
La religión de los románticos : Las posturas románticas acerca de la religión son variadas. No obstante, la creencia no la fundan los románticos en ninguna norma establecida, sino en un sentimiento interior y en una intuición esencial de lo divino que conduce a una unión mística con Dios.
Lo que hay de nuevo en la religión de los románticos, sobre todo en Alemania, es este sentimiento interior. El intercambio o comunicación entre el individuo y el universo denota una vida superior, y la primera condición de la vida moral.
Rasgos románticos de Cumbres Borrascosas:
Coincidiendo con el espíritu romántico de su época, Emily Brönte concibe una literatura en la que parece buscarse, sobre todo, a sí misma. Así, podríamos identificar a la autora en el personaje de Catherine Earnshaw, e intuir parte de su personalidad a partir de esta protagonista. Esta identificación con los personajes y la búsqueda de uno mismo a partir de ellos es muy propio del escritor romántico.
Cumbres Borrascosas rompe con las leyes establecidas anteriormente. Como criticaron algunos críticos de su época, la obra es demasiado pasional y turbulenta, y sus personajes no respetan el orden y la jerarquía de la sociedad del momento, una sociedad que por el cambio que representa la obra de Emily Brönte no duda en censurarla y no hace el más mínimo elogio a su búsqueda por la libertad auténtica.
Otra relación de los personajes de Cumbres Borrascosas con los románticos es su rebeldía contra el orden del mundo heredado, y la consciencia de que en el interior del ser humano existen diferentes fuerzas, a veces contradictorias, que pueden conllevar la autodestrucción. El romántico cree que la razón y el sentimiento no tienen porque separarse. Así, Catherine sabe que su destino está definitivamente atado a Heathcliff, pero así y todo se casa con Linton, desafiando a la Naturaleza y creando sentimientos ambiguos que la arrastraran hasta la muerte, dónde se liberará para siempre.
Catherine y Heathcliff, que en mi opinión son los máximos sujetos representantes del romanticismo en la obra, ya que los otros personajes siguen una línea más bien tradicional y costumbrista, se rebelan contra los habitantes de las Cumbres como José, que no aceptan esta búsqueda de la libertad y que los quieren someter, creen en el amor verdadero y lo asocian con la muerte. Los dos creen que después de la muerte van a encontrarse y que las ánimas muertas pueden volver e irrumpir en las vidas de los mortales. Sin este sentimiento de amor puro por alguien o algo, y sin la creencia de que la muerte puede convertirse en vida, la existencia de una persona romántica no tendría sentido. Es el caso también de Heathcliff y Catherine, y de seguramente, Caty Linton también.
Para los románticos, Dios no es sino el sentimiento interior por el que actúan motivados y entusiasmados. Catherine y Heathcliff no sienten inclinación alguna hacia el Evangelio de José, pero sus espíritus están llenos de sentimiento de un ser supremo que guía sus ánimas, y que los comunica con el Todo.
Los demás habitantes de Cumbres encarnan el mundo tradicionalista que seguramente tuvo que soportar la autora en algunos de los colegios dónde estudió y en la gente de su alrededor a excepción de su familia. Emily Brönte ama la libertad en un mundo dónde su familia es diferente por basarse en ella como Catherine Earnshaw la busca también a pesar de las trabas y contradicciones que ofrecen los demás personajes de la obra.
Ficha literaria del perfume
TITULO: el perfume
AUTOR: Patrick Suskind
EDITORIAL: Seix Barral
PAGINAS: 260
PAGINAS LEIDAS:124
SINTESIS:
Grenouille era huérfano desde antes de nacer. Su madre no pretendía realmente cuidarlo, criarlo, mucho menos amarlo bajo ningún concepto. Sólo era otra equivocación más de la naturaleza.
Aún sin haber visto como era su madre, la olió desde el vientre y por lo terrible de ese olor fue que el bebé se aferró a la vida. Grenouille poseía dos características muy particulares: tenía la nariz mas fina que pudiera pensarse; y no me refiero a sus huesos, sino a la capacidad para captar olores, desmenuzarlos, emborracharse con ellos, percibirlos a kilómetros de distancia. La segunda característica estaba relacionada directamente con la primera: Grenouille no tenía olor propio. No podían las personas percibirlo porque en sí era como si no estuviera nunca ahí.
Grenouille quiere apropiarse del mundo a través de los olores. Entiende que la sociedad no presta suficiente atención a esta parte de su existencia, pero él, irónicamente, no conoce otra existencia que oler y oler todo lo que se presente.
La belleza más noble y sublime se le presenta en el cuerpo de jovencitas púberes, cada una hermosa a su manera. Todas respondían, como dice el autor, a un rostro que apela al amor, un 'aura' podríamos decir ahora, que invita a quien la sienta (y la vea) a no pelear, a amar a los demás, a pensar que el mundo es perfecto porque si alguien así puede andar entre nosotros es porque la perfección realmente existe.
Grenouille no tiene otra meta en la que vida que apoderarse de ese perfume, de esa esencia. No le interesa el trato humano, poco desarrollado en el lenguaje llega a vivir siete años en una caverna en las montañas de Auvernia, con el único fin de no mezclar los recuerdos de sus olores con aquellos expedidos por los seres humanos. Grenouille no necesita la cercanía humana, no se considera a si mismo como uno, tampoco cree que es un error de la naturaleza, simplemente alguien superior.
Tosco, bajo, feo, con cicatrices por todas partes debido a las innumerables caídas, golpes, enfermedades que tuvo que sufrir, a sus veinte años inicia su camino a la esencia perfecta, asesinando cuidadosamente a veinte y cinco jovencitas, las que luego envolvia en papel con grasa limpia y aceites, a fin de que el olor; ese olor que sólo el percibía como tal; se quedara en el papel y la grasa, abandonara el cuerpo dejándola ya inservible para la vida.
Grenouille consigue la esencia de las veinte y cinco jovencitas pero es apresado. El día en que por fin será crucificado toda la población se reúne a ver el monstruo que fue capaz de asesinar a veinte y cinco hermosuras y confesarlo sin pudor alguno; pero al llegar al lugar Grenouille contaba con el arma perfecta para liberarse: tenía en su cuerpo el olor de las jovencitas, la esencia misma de la pureza, la inocencia, lo que se puede encontrar de hermoso y angelical sobre la tierra, y, con este olor desprendiéndose de su cuerpo inodoro; la multitud entró en locura y se olvidó que había un asesino a quien crucificar, se dedicaron solamente a su placer durante todo un día diez mil personas, dejando libre al verdadero asesino, a la mente maestra detrás de su bacanal. No pudiendo entender lo que realmente pasó y, por encima de todo, no queriendo recordar el comportamiento libertino que tuvieron por un no saben qué, olvidaron al asesino, se conformaron con culpar a cualquier otro y jamás volvieron a hablar del asunto ni entre ellos ni en sueños siquiera; incluso los obispos y sacerdotes prefieron confesar haber hecho lo que no debieron y los más elevados en cultura no intentaron encontrar explicación, simplemente Grenouille pudo salir libre precisamente por el olor tan sutil, que sólo él descubría, de veinte y cinco jovencitas.
COMENTARIOS:
Es un buen libro ya que uno se encarreta tanto que puede llegar a sentir los olores de estas jovencitas y hasta puede llegar a ponerse en el lugar de este hombre.
PATRICK SUSKIND:
Escritor alemán nacido en la localidad bávara de Ambach. Hijo del escritor expresionista W. E. Süskind, desde 1968 a 1974 estudió Historia medieval y moderna en Munich y Aix-en-Provence. Sus obras giran en torno al aislamiento del individuo en la sociedad, y durante los años 80 colaboró en guiones televisivos. Su primera obra fue un monólogo teatral, El contrabajo (1984), aunque el éxito le llegó con El Perfume (1985), que lo desveló como un gran narrador. Esta novela traducida a más de veinte idiomas, narra la vida de Jean-Baptiste Grenouille, un asesino de muchachas, con un desarrollado sentido del olfato. Repudiado por todo el mundo cuando era un recién nacido y tras buscarse la vida en distintos oficios, consigue entrar en el taller de un conocido perfumista donde elaborará las más exquisitas fragancias de París, mientras en secreto, investiga como conseguir el perfume definitivo, para lo que no dudará en cometer las más horribles acciones. Sus siguientes novelas La Paloma (1988) y La historia del señor Sommer (1991), narración ilustrada con dibujos de Sempé, no tuvieron el éxito de El Perfume. Actualmente vive una vida aislada al lado del lago Starnberger, en su ciudad natal.
sábado, 28 de mayo de 2011
Emily Bronte
Emily Brontë (Thornton, Yorkshire, 30 de julio de 1818 - Haworth, Yorkshire, 19 de diciembre de1848) fue una escritora británica. Su obra más importante es la novela Cumbres borrascosas, publicada en 1847 y considerada un clásico de la literatura inglesa.
Emily nació en Thornton en Yorkshire, Inglaterra. Era la quinta de seis hermanos. En 1820 la familia se trasladó a Haworth, donde su padre fue nombrado rector.
Su madre murió el 21 de septiembre de 1821 y, en agosto de 1824, Charlotte y Emily fueron enviadas con sus hermanas mayores, Maria y Elizabeth, al colegio de Clergy Daughters, en Cowan Bridge (Lancashire), donde cayeron enfermas de tuberculosis. En este colegio se inspiró Charlotte Brontë para describir el siniestro colegio Lowood que aparece en su novela Jane Eyre. Maria y Elizabeth volvieron enfermas a Haworth y murieron de tuberculosis en 1825. Por este motivo, y por las pésimas condiciones del colegio, la familia sacó a Charlotte y a Emily del internado.
Durante su infancia y tras la muerte de su madre, las tres hermanas Brontë, Charlotte, Anne y Emily, junto a su hermano Branwell, inventaron un mundo de ficción formado por tres países imaginarios (Angria, Gondal y Gaaldine) y solían a jugar a inventarse historias ambientadas en él.
En 1838, Emily empezó a trabajar como institutriz en Law Hill, cerca de Halifax. Más tarde, junto a su hermana Charlotte, fue alumna de un colegio privado en Bruselas, hasta que la muerte de su tía la hizo volver a Inglaterra. Emily se quedó a partir de entonces como administradora de la casa familiar.
Pero la gran preocupación de sus últimos años fue el cuidado de Branwell, que resultó la "oveja negra" de la familia. Fracasado en la pintura, despedido del modesto empleo que había logrado en las oficinas del ferrocarril y expulsado por último de la escribanía de un tal Mr. Robinson por cortejar a su esposa, Branwell fue realmente la cruz de Emily. La adicción a la bebida que desde hace tiempo venía ya mostrando hubo de extremarse en los últimos años, añadiéndole además la opiomanía. Emily, aunque severa, de temperamento intransigente y poco efusivo, le atendió siempre con una paciencia y una abnegación ejemplares. Permanecía siempre en pie hasta que Branwell, ebrio y desvariando, volvía, lo que ocurría con frecuencia a altas horas de la noche, para ayudarle a acostarse. Parece que muchas páginas de Cumbres borrascosas y algunos de sus poemas fueron escritos durante estas vigilias.
En 1846, Charlotte descubrió por casualidad las poesías que escribía su hermana Emily. Las tres hermanas Brontë decidieron entonces publicar un libro de poesía conjunto. Para evitar los prejuicios sobre las mujeres escritoras, las tres utilizaron seudónimos masculinos (los nombres que usaron fueron Currer Bell, Ellis Bell y Acton Bell). Las poesías de Emily son incomparablemente las mejores del tomo, no cabiendo duda de que es una de las mejores poetisas de Inglaterra. Las de Anne, aunque no de tan alto nivel, son también superiores a las de Charlotte, cuyo talento era esencialmente novelesco. Solo se vendieron dos ejemplares del libro, que pasó inadvertido; pero las Brontë no se desanimaron por ello y decidieron escribir una novela cada una.
En 1847 se publicó Cumbres borrascosas, que se ha convertido en un clásico de la literatura inglesa a pesar de que inicialmente, debido a su innovadora estructura, desconcertó a los críticos.
Al igual que la de sus hermanas, la salud de Emily fue siempre muy delicada. Murió el 19 de diciembre de 1848 de tuberculosis a la temprana edad de 30 años, tras haber contraído un resfriado en septiembre en el funeral de su hermano. Fue enterrada en la iglesia de San Miguel de Todos los Santos en Haworth, West Yorkshire, Inglaterra.
Cumbres borrascosas ha sido llevada varias veces al cine desde la época muda. La adaptación más valorada mundialmente es la queWilliam Wyler dirigió en 1939 con Laurence Olivier, Merle Oberon y David Niven en los papeles protagonistas. Pese a ser, como todas, una versión parcial de la novela, la cinta consigue no traicionar el espíritu de la historia y resulta dramática, romántica y viva. En 1953, Luis Buñuel hizo una adaptación aún más fiel a la novela en México, donde los personajes no son tan seductores como en la versión de 1939. Además, no se preocupa por adaptarla al gusto de Hollywood, sino que rescata sobre todo el espíritu extremo de los personajes. No hace ningún esfuerzo en hacer "querible" a Heatchcliff, porque lo quiere como lo expone Brontë: violento, burdo, inadaptado, resentido, y profundamente enamorado. No se esfuerza por dar a Catherine pinceladas de "humanidad", porque la quiere como es: caprichosa, histérica, frágil, con los defectos de toda niña mimada y profundamente enamorada. Además, la brecha de la diferencia social entre ellos dos se hace más notoria.
Ficha literaria #2
- Solo con una condición le perdonaría, y seria si me pagara ojo por ojo y diente por diente.
- Solo tiene una mitad de hombre y puede decirse que ni aun eso siquiera; el resto de su cuerpo es de fiera.
- Después de todo, es preferible ser aborrecida que amada por él
- antes prefiero verme condenada a habitar eternamente las infernales regiones que cobijarme otra vez, ni aun por una sola noche, bajo el techo de cumbres borrascosas.
- No hay una sola persona entre cientos que llore al perder a un pariente al que haya visto dos veces en dos tardes.
- No demuestra buen corazón quien se burla de su semejante por sus esfuerzos imperfectos.
- Puedes decirme adiós si quieres, y te verás libre de un compromiso; pero no olvides que toda tu bondad ha hecho nacer en mi corazón un amor profundo hacia ti.
- Sálvate si puedes, yo no tengo miedo.
- ¡Aún puedo tenerla otra vez en mis brazos! si está fría pensaré que es el cierzo que me hiela, y aunque inerte, supondré que duerme.
- El mundo entero es una horrible colección de recuerdos de que existió ¡ y que la he perdido!
- La dicha de mi alma anonada mi cuerpo pero no le satisface.
sábado, 21 de mayo de 2011
Ficha literaria
- No se debe presumir de mas valor del que se tiene
- si él fuera cosa de añadidura una molestia mas a la existencia de ella, ¡creo que estaría justificado el llegar hasta el último extremo!; ¿catherine sufriría grandemente por esta perdida?; el temor de que así pueda ser me contiene.
- si él estuviera en mi lugar y yo en el suyo, aunque yo le aborrezco con un odio que ha llenado de hiel mi corazón, nunca hubiera yo levantado la mano contra él. yo nunca le hubiera apartado de su compañía mientras ella lo deseara. pero en el momento en que su afecto por él decaiga, le arrancaría su corazón y bebería de su sangre.
- por cada pensamiento que ella dedique a Linton, tiene mil para mí
- mis grandes desventuras en este mundo han sido también las desventuras de heathcliff y yo presentía y sufría cada una desde el principio: mi gran deseo de vivir es él.
- si todo lo demás pereciera y él permaneciera, yo continuaría todavía viviendo;pero si todo lo demás continuara y él fuera aniquilado, el universo me seria ajeno, me parecería que yo no formaba parte de él.
- mi amor por linton es como el follaje en los bosques: el tiempo lo cambiara, sin duda, como el invierno cambia los árboles. Mi amor por heathcliff se asemeja a las eternas rocas que, ocultas, se encuentran bajo nuestros pies; como un manantial de placer, impalpable, pero necesario.
- los buenos y los generosos son mas egoístas que los dominantes.
- ahora me estas mostrando lo cruel que has sido... cruel y falsa.¿por que has traicionado a tu propio corazón, catherine? no he de pronunciar ni una palabra de consuelo. ¡te mereces tu desgracia! ¡te has matado a ti misma! sí; ya puedes besarme y llorar y arrancarme mis lágrimas y mis besos... te abrazaran y ellos te condenaran. si me amabas,¿por que me abandonaste? ¿con que derecho?, ¿por una mezquina ilusión que sentiste por linton? porque ni la miseria ni la desgracia, ni la misma muerte, ni nada de lo que Dios o Satanás nos enviaran nos hubiera separado.
- yo no te he destrozado el corazón; tu sola te lo has destrozado, y al hacerlo has destrozado también el mio. Desgraciado de mi porque soy fuerte.
- si he obrado mal, en ellos va mi castigo. ¡ya basta! tú también me abandonaste, pero no he de reprochártelo, te perdono y tu también debes perdonarme.
- si él amaba con toda la fuerza de su alma mezquina, no podría nunca, ni aunque viviera 80 años, amarla tanto como yo la amo en un solo día.
- catherine tiene un corazón tan profundo como el mío; pretender monopolizar su amor para él seria tanto como intentar vaciar el océano con un cubo.
- no he de tener compasión, no puedo tener piedad! cuanto mas se retuerce un gusano a mis pies mas ganas siento de aplastarlo, y lo aplasto con mayor energía cuando mas veo que aumenta su dolor.
- catherine, antes me olvidare de mi existencia que de ti.
- no basta para tu infernal egoísmo que mientras tu estas en paz, yo me retuerza con los tormentos del infierno?
- triste cosa es perdonar cuando se contemplan esos ojos y se tocan esas manos descarnadas. besame otra vez pero ocultate esos ojos ! te perdono el mal que me has hecho. Adoro a mi asesino.pero al tuyo... ¿como podría?
- catherine Earnshaw, ojala no disfrutes d descanso mientras yo viva! dices que yo te maté...¡persigueme entonces! la victima persigue a sus asesinos. quédate siempre conmigo..., preséntate a mi lado en cualquier forma...¡ vuélveme loco!..., pero no me dejes en este abismo sin poder encontrarte.
- ¡oh cielos!. ¡es insoportable! ¡no puedo vivir sin mi vida!¡no puedo vivir sin mi alma!
- Hacanea:Jaca mayor de lo habitual, pero menor que el caballo y más apreciada que la normal
- Solanera: Efecto que produce en una persona el tomar mucho sol. Exceso de sol en un sitio.
- Inhóspitas: Dicho de un lugar: Incómodo, poco grato.
- Misántropo: Persona que, por su humor tétrico, manifiesta aversión al trato humano.
- Setos: Cercado hecho de palos o varas entretejidas. Cercado de matas o arbustos vivos.
- Displicente: desagrada y disgusta, descontentadizo, desabrido o de mal humor.
- Jaculatoria: breve y fervoroso
- Cierzo: Viento septentrional más o menos inclinado a levante o a poniente, según la situación geográfica de la región en que sopla.
- Desmedrados: Dicho de una persona o de una cosa: Que no alcanza el desarrollo normal.
- Friso: Faja más o menos ancha que suele pintarse en la parte inferior de las paredes, de diverso color que estas. También puede ser de seda, estera de junco, papel pintado, azulejos, mármol, etc.
- Impúdicos: sin pudor, sin recato.
- Antonomasia: Denota que a una persona o cosa le conviene el nombre apelativo con que se la designa, por ser, entre todas las de su clase, la más importante, conocida o característica.
- Arzón: Parte delantera o trasera que une los dos brazos longitudinales del fuste de una silla de montar
- Covacha: Vivienda o aposento pobre, incómodo, oscuro, pequeño.
- Pulular: Dicho de las personas, animales o cosas: Abundar y bullir en un lugar.
- Solivianto: Mover el ánimo de alguien para inducirle a adoptar alguna actitud rebelde u hostil. Inquietar o alterar a alguien.
- Palestra: Lugar donde se celebran ejercicios literarios públicos o se discute o controvierte sobre cualquier asunto.
- Beligerantes: Dicho de una nación, de una potencia, etc.: Que están en guerra.
- Agramante: Lugar donde hay mucha confusión y en el que nadie se entiende
- Galerna: Viento súbito y borrascoso que, en la costa septentrional de España, suele soplar entre el oeste y el noroeste.
- Piara: Manada de cerdos, y, por ext., la de yeguas, mulas, etc.
- Hirsutos: De carácter áspero. Cubierto de pelo de esta clase o de púas o espinas.
- Asiduidad: Frecuencia, puntualidad o aplicación constante a algo.
- Torvos: Dicho especialmente de la mirada: Fiera, espantosa, airada y terrible a la vista.
- Senectud: Período de la vida humana que sigue a la madurez
- Crasa: indisculpable. Grueso, gordo o espeso.
- Virulencia: Ponzoñoso, maligno, ocasionado por un virus, o que participa de la naturaleza de este. Dicho del estilo, de un escrito o de un discurso: Ardiente, sañudo, ponzoñoso o mordaz en sumo grado
- Vehemencia: Que tiene una fuerza impetuosa. Ardiente y lleno de pasión. Dicho de una persona: Que obra de forma irreflexiva, dejándose llevar por los impulsos.
- Indómitos: Que no se puede o no se deja domar.
- Marisma: Terreno bajo y pantanoso que inundan las aguas del mar.
- Estipendio: Paga o remuneración que se da a alguien por algún servicio.
- Pécora: Res o cabeza de ganado lanar. Persona astuta, taimada y viciosa, y más comúnmente siendo mujer.
- Cenagales: Sitio o lugar lleno de Lodo blando que forma depósito en ríos, y sobre todo en lagunas o en sitios bajos y húmedos.
- Aterido: Pasmado de frío.
- Siega: Corta, interrumpe algo de forma violenta y brusca.
- Fusta: Vara flexible o látigo largo y delgado que por el extremo superior tiene una trencilla de correa que se usa para estimular a los caballos.
- Estoica: Fuerte, ecuánime ante la desgracia.
- Crisma: Aceite y bálsamo mezclados que consagran los obispos el Jueves Santo para ungir a quienes se bautizan y se confirman, y también a los obispos y sacerdotes cuando se consagran o se ordenan.
- Anatemas: Maldición, imprecación.
- Intemperancias: Falta de templanza.
- Discurrir: Inferir, conjeturar. Inventar algo
- Bagatelas: Cosa de poca sustancia y valor.
- Tísica: Que padece de tisis
- Vejaba: Maltratar, molestar, perseguir a alguien, perjudicarle o hacerle padecer
- Díscola: Desobediente, que no se comporta con docilidad
- Imprecaciones: Proferir palabras con que se expresa el vivo deseo de que alguien sufra mal o daño.
- Adusta: Poco tratable, huraño, malhumorado.
- Acémila: Mula o macho de carga
- Imperiosa: Que manda o se comporta con autoritarismo ostensible.
- Locuacidad: Que habla mucho o demasiado.
- Birlar: Matar o derribar a alguien de un golpe o un disparo. Quitar con malas artes
- Soliloquios: Reflexión en voz alta y a solas
- Monolito: Monumento de piedra de una sola pieza.
- Pueriles: Fútil, trivial, infundado. Propio de un niño o que parece de un niño.
- Ventura: felicidad, suerte, Contingencia o casualidad. Riesgo, peligro.
- Desdén: Indiferencia y despego que denotan menosprecio.
- Horchata: Bebida hecha con chufas u otros frutos, machacados, exprimidos y mezclados con agua y azúcar.
- Yerta: Tieso, rígido o áspero. e dice del viviente que se ha quedado rígido por el frío o del cadáver u otra cosa en que se produce el mismo efecto.
- Paroxismo: Exaltación extrema de los afectos y pasiones
- Execraciones: Pérdida del carácter sagrado de un lugar, sea por profanación, sea por accidente.
- Indulgencia: Facilidad en perdonar o disimular las culpas o en conceder gracias.
- Discernir: Distinguir algo de otra cosa, señalando la diferencia que hay entre ellas. Comúnmente se refiere a operaciones del ánimo.
- Abyecto: Despreciable, vil en extremo.
- Inhibición: Prohibir, estorbar, impedir. Abstenerse, dejar de actuar.
- Concesión: Acción y efecto de conceder
- Vedada: Impedir, estorbar o dificultar.
- Lúgubre: Sombrío, profundamente triste.
- Macilento: Flaco y descolorido.
- Asido: Dicho de dos o más personas: Reñir o contender, de obra o de palabra. Tomar o coger con la mano, y, en general, tomar, coger, prender.
- Exangües: Desangrado, falto de sangre
- Efluvios: Emanación, irradiación en lo inmaterial.
- Estivales: Botín o borceguí de mujer.
- Fatídica: Dicho de una cosa o de una persona: Que anuncia o pronostica el porvenir, especialmente si anuncia desgracias
- Inefable: Dicho de una cosa o de una persona: Que anuncia o pronostica el porvenir, especialmente si anuncia desgracias
- Perecido: Acabar, fenecer o dejar de ser. Padecer un gran daño, trabajo, fatiga o molestia de una pasión.
jueves, 12 de mayo de 2011
JANE AUSTEN
Jane Austen (Steventon, Inglaterra, 16 de diciembre de 1775 – Winchester, Inglaterra, 18 de julio de 1817) fue una destacada novelista británica que vivió durante el período de la regencia. La ironía que emplea para dotar de comicidad a sus novelas hace que Jane Austen sea contada entre los "clásicos" de la novela inglesa, a la vez que su recepción va, incluso en la actualidad, más allá del interés académico, siendo leídas por un público más amplio.1
Nació en la rectoría de Steventon (Hampshire). Su familia pertenecía a la burguesía agraria, contexto del que no salió y en el que sitúa todas sus obras, siempre en torno al matrimonio de su protagonista. La candidez de las obras de Austen, sin embargo, es meramente aparente; si bien pueden interpretarse de varias maneras. Los círculos académicos siempre han considerado a Austen como una escritora conservadora, mientras que la crítica feminista más actual apunta que en su obra puede apreciarse una novelización del pensamiento deMary Wollstonecraft sobre la educación de la mujer.
Sus obras han sido llevadas al cine en diferentes ocasiones, algunas veces reproducidas de forma fiel, como el clásico Más fuerte que el orgullo de 1940 dirigido por Robert Z. Leonard y protagonizada por Greer Garson y Laurence Olivier y en otras haciendo adaptaciones a la época actual, como es el caso de Clueless, adaptación libre de Emma, o bien Sentido y sensibilidad, de 1995; Mansfield Park, de 2000, y las versiones de Bride and Prejudice(dirigida por Gurinder Chadha) en el 2004, y en el 2005 Orgullo y prejuicio (dirigida por Joe Wright), ambas basadas en la célebre Pride and Prejudice. El interés que la obra de Jane Austen sigue despertando hoy en día muestra la vigencia de su pensamiento y la influencia que ha tenido en la literatura posterior.